10 - 日本語 + FR
Moins d'une minute de lecture
秋の風
枯葉が舞うよ
大もみじ
Lecture :
Aki no kaze
kareha ga mau yo
oo momiji
traduction :
D'autômne le vent
danse des feuilles séchées ~
ô érable grand
PS : ici j'ai volontairement utilisé la lecture 'oo' pour 大, pour souligner la majesté de l'érable. Mais la lecture 'dai' momiji (plus naturelle) est tout à fait envisageable et ne change pas le nombre de mora.
Annotations
Versions