13 - 日本語 + FR

Moins d'une minute de lecture

金の珠

アナタの止まる

金メダル

Lecture :

Kin no tama

anata no tomaru

kin medaru

Adaptation en Français :

Une perle d'or

sur ton corps s'arrêtera

ta médaille d'or

Note : Ici 貴方 (anata) est écrit アナタ en katakana pour montrer le respect au vainqueur (que je sous-entends connaître). アナタの止まる signifierait littéralement : tu arrêteras (sur toi) ; j'ai décidé de le remplacer par "sur ton corps s'arrêtera" pour garder la structure haïku également en français. 止まる (tomaru) est un verbe intransitif, ne permettant pas d'utiliser le complément d'objet "金メダル" (kin medaru, médaille d'or) d'où les petites différences entre la "vraie" traduction et l'adaptation que j'en ai faite.

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 1 versions.

Vous aimez lire Anthony Dabsal ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0