La ville de la Polka (A cidade de Polka)
La ville de la Polka
A ma guise,
Je vais vous ligoter
Sous ce chapiteau,
Manger un peu,
Manger beaucoup,
Planifier des escapades,
Couvert de peintures
Caresser des créatures voluptueuses,
Ou pas.
Se perdre dans une tempête de sable,
Boire ici,
Boire là-bas.
Voir un temple se consumer,
Me rendre à une fête de roux,
Faire du vélo en tutu.
A ma guise toujours,
Attendre dix heures afin
D’accéder à une union burlesque.
Et fabriquer des poupées
Avec un soldat cabossé.
Vous croiser nue,
Ou pas,
Rester absurde quelques jours...
Un brin nostalgique
En quittant la ville de la polka,
Je rejoins l'anomalie...
A cidade de Polka
Como eu quiser,
Vou amarrar-te
Debaixo desta tenda,
Coma um pouco,
Coma muito,
Plano de escapadelas,
Coberto de tinta
Carícias de criaturas voluptuosas,
Ou não.
Perder-se numa tempestade de areia,
A beber aqui,
Bebendo lá.
Ver um templo incendiado,
Ir a uma festa de gengibre,
Andar de bicicleta num tutu.
Como sempre, por favor,
À espera das dez horas para
Para chegar a uma união burlesca.
E fazer bonecos
Com um soldado amolgado.
Para vos cruzar nus,
Ou não,
Permanecer absurdo durante alguns dias...
Um toque de nostalgia
Deixar a cidade da polca,
Junto-me à anomalia...
Annotations
Versions