Un mouvement délicat (Um movimento delicado)
Un mouvement délicat
Le passé est en fuite,
Une idée de l'incertain
Qui prend forme.
De l’optimisme dans les voiles,
Un peu d'avance sur son retard,
Elle se distrait simplement.
Les fantômes se réveillent.
Tant de mots dans ses silences,
Je suis par là.
Un lien ésotérique,
Sous ses pas si fragiles,
Le sol qui craque.
Un peu de glaçage sur ses doigts,
Ma bouche est un peu sale
Un échange de regard
Électrique,
Je ne sais pas.
Elle s’éloigne, exquise,
Dans un mouvement délicat...
Um movimento delicado
O passado está em fuga,
Uma ideia da incerteza
Isso toma forma.
Optimismo nas velas,
Um pouco à frente do seu tempo,
Ela simplesmente se distrai.
Os fantasmas estão a acordar.
Tantas palavras nos seus silêncios,
Estou aqui.
Uma ligação esotérica,
Sob os seus passos frágeis,
O chão rachado.
Um pouco de gelo nos seus dedos,
A minha boca está um pouco suja
Uma troca de olhares
Eléctrico,
Não sei.
Ela afasta-se, requintadamente,
Num movimento delicado...
Annotations
Versions