La dernière fugue (A última fuga)

Une minute de lecture

            La dernière fugue

Après avoir fait

Les poches du diamantaire

Je le vois s'allonger

Sous la tonnelle

Pathologie bénigne

Quelques lardons

Et des légumes oubliés

Feront pitance.

Au fil du brouillard,

J'en ai vu pas mal tomber,

Faire semblant,

Un violon en écho.

Peut être

Qu'en raison d'une guerre,

Il a oublié de faire un vœu

Et s'est retrouvé collé

Sous un vitrail.

Mon ami,

Eloigne-toi de cette orgie.

Un bruissement d'ailes,

Allons donc

Fabriquer des leurres,

Tout se courbe dans l'espace.

C'est une bien belle fugue !

          A última fuga

Depois de ter feito

Os bolsos do negociante de diamantes

Vejo-o deitado

Debaixo da árvore

Patologia benigna

Umas quantas banhas

E legumes esquecidos

Proporcionará uma refeição.

No nevoeiro,

Tenho visto muitos a cair,

A fingir,

Um violino de eco.

Talvez

Por causa de uma guerra,

Esqueceu-se de fazer um desejo

E viu-se preso

Debaixo de um vitral.

Meu amigo,

Afaste-se desta orgia.

Um barulho de asas,

Vamos

Vamos fazer chamarizes,

Tudo se dobra no espaço.

É uma bela fuga!

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 1 versions.

Vous aimez lire Emilio De Sèla ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0