La dernière fugue (A última fuga)
La dernière fugue
Après avoir fait
Les poches du diamantaire
Je le vois s'allonger
Sous la tonnelle
Pathologie bénigne
Quelques lardons
Et des légumes oubliés
Feront pitance.
Au fil du brouillard,
J'en ai vu pas mal tomber,
Faire semblant,
Un violon en écho.
Peut être
Qu'en raison d'une guerre,
Il a oublié de faire un vœu
Et s'est retrouvé collé
Sous un vitrail.
Mon ami,
Eloigne-toi de cette orgie.
Un bruissement d'ailes,
Allons donc
Fabriquer des leurres,
Tout se courbe dans l'espace.
C'est une bien belle fugue !
A última fuga
Depois de ter feito
Os bolsos do negociante de diamantes
Vejo-o deitado
Debaixo da árvore
Patologia benigna
Umas quantas banhas
E legumes esquecidos
Proporcionará uma refeição.
No nevoeiro,
Tenho visto muitos a cair,
A fingir,
Um violino de eco.
Talvez
Por causa de uma guerra,
Esqueceu-se de fazer um desejo
E viu-se preso
Debaixo de um vitral.
Meu amigo,
Afaste-se desta orgia.
Um barulho de asas,
Vamos
Vamos fazer chamarizes,
Tudo se dobra no espaço.
É uma bela fuga!
Annotations
Versions