Plafond (Teto)
Plafond
J'ai volé au-dessus
De la terre sèche
Traversé des plaines inondées
Escaladé par-delà des montagnes
Brouillard roulant
Livre battu
J'ai laissé entrer n'importe qui pour du fric
Aller et venir
Plafond qui bouge
Mais aucun ne ramassa mon âme
Le rêve est écorché dans son joyau
Je laisse la torture dans les ruelles
L’héroïne et l’avidité
Une route s'impose à moi
une aube emplit d'inconnu et de beauté
Où le hasard se dessine
Je veux juste m’asseoir
Te poursuivre autour de la table
Et te toucher la tête
j'imiterais le vent et l'ours
juste pour entendre ton rire et tes mots
Qui ne veulent rien dire
Teto
Voei acima
Sobre a terra seca
Através de planícies aluviais
Subi as montanhas
Nevoeiro rolante
Livro amassado
Deixo entrar qualquer um por dinheiro
De um lado para o outro
Teto em movimento
Mas ninguém apanhou a minha alma
O sonho é esfolado na sua joia
Deixo a tortura nos becos
Heroína e ganância
Uma estrada está diante de mim
Um amanhecer cheio de desconhecido e beleza
Onde o desconhecido toma forma
Eu só quero sentar-me
Para te perseguir à volta da mesa
E tocar na tua cabeça
Imitarei o vento e o urso
Só para ouvir o teu riso e as tuas palavras
Que não significam nada
Annotations
Versions