L'adresse d'une auberge (O endereço de uma estalagem)
L'adresse d'une auberge
une ancienne école tout prés
D'un bras de mer
Des nouvelles que tu te dois
De divulguer
Il n'a rien à finir
Rien à prendre
une fratrie étrange
Certains ne lisent qu'à moité
D'autres sont obligés de se vendre
Tout les matins
J'efface des kilomètres
Les enfants peuvent aussi faire des ravages
Ou marcher en pleine lumière
Sans chaussures
Je m'essuie le front
Cumbia
Tartes aux fours
L'auberge est ouverte à tous
O endereço de uma estalagem
uma antiga escola nas proximidades
Uma enseada do mar
Notícias que deve a si próprio
Divulgar
Ele não tem nada para terminar
Nada para levar
Um irmão estranho
Alguns só lêem metade
Outros têm de se vender
Todas as manhãs
Apago quilómetros
As crianças também podem causar estragos
Ou andar na luz
Sem sapatos
Eu limpo a minha testa
Cumbia
Tortas assadas no forno
O albergue está aberto a todos
Annotations
Versions