愛してる (Je t'aime)
愛してる (2006)
Je n’étais rien avant cette nuit là,
Rien qu’une fille ordinaire,
Un souvenir évanescent dans l’esprit du temps
Je n’étais qu’un vide où règne un néant infini,
Noyé par une mer houleuse de larmes et de mélancolie.
~~
Je n’étais rien pour ce monde,
Pas même une ombre,
Pas même un nom que l’on griffonne sur papier
Ou que l’on grave sur le tronc d’un arbre.
Même le Destin semblait m’avoir abandonné
Et plus aucun Ange ne venait me protéger.
~~
Je n‘espérais plus rien,
Ni de la vie, ni de la mort,
On aurait pu tout me prendre que cela n’aurait rien changé.
Je n’attendais plus rien de la providence,
Et encore moins que ta route croise ce qui restait de mon existence.
~~
Alors que le soleil mourrait à l’horizon,
Et qu’en traîtresse, la lune prenait son ascension,
Les miracles du sort transcendèrent la nuit
Pour m’offrir au plus grand des hasards,
Ce qui allait bouleverser ma vie.
~~
Tout bascula,
Car jamais je n’aurais pensé rencontrer quelqu’un comme toi.
~~
Toutes choses en furent témoins,
Me prouvant que ce n’était pas une chimère en vain
Lorsque ton regard à croisé le mien,
~~
Tu as su délivrer les parts les plus sombres de mon âme,
Celles dont moi-même, je ne possédais plus la clé,
Pour y empreindre une lumière et une vérité.
Qui m’étaient depuis toujours occultées.
~~
Tu m‘as comprise, tu m‘as conquise,
Et par ce profond regard interdit et secret,
Tu as fait renaître l’espoir en mon cœur,
Là où il n’y avait plus aucune once de douceur,
Là où les larmes de sel ruisselaient sur mes blessures mortifères.
~~
Tu as fais renaître l’amour des cendres de mon âme éperdue
Alors qu’il engendrait des poèmes aux vers morts, inutiles et déchus
Et tu as dépeint le tableau de ma vie
Comme s’il ne fut qu’un livre ouvert et séduit.
~~
Tes caresses et ta main dans la mienne ont transcendé ma vie
Tes doigts m’emprisonnant, me faisant tienne plus que permis
Et les miens, explorant les courbes intimes de ta chair
Qui réclamait des contacts furtifs et éphémères
~~
Jamais je ne pourrais oublier tes yeux plongés dans les miens
Et tous ces silences comptaient bien plus
Qu’un doux murmure né de tes lèvres.
~~
Si le Destin n’a pas frappé cette nuit là pour t’amener jusqu’à moi,
Alors personne n’aurais jamais aimé en ce monde et l’amour n’existerait pas.
Tu as fait de moi ce que j’aurais toujours du être,
Tu as fait ressortir la meilleure part de mon être.
~~
Je garde encore le sceau brûlant de cet amour qui a conquis mon cœur,
Et là où le vide croissait en moi comme un poison rongeur,
Seuls les flammes se tourmentent et te désespèrent en pleurs.
~~
Je t’ai offert mon cœur cette nuit-là
Me jurant qu‘à jamais, je serais tienne,
Et tu m’as offert le plus merveilleux présent du monde,
Le souvenir d’une nuit où j’ai finalement compté…
Compté pour toi.
Et pour tout cela, je n’ai qu’un mot à te murmurer:
« 愛してる»
Annotations