Au grès de l'altitude (À mercê da altitude)

Une minute de lecture

          Au grès de l'altitude

Un grand espace battu par les vents

Sous la terre grouillante

Un bunker tapissé d'images d'animaux

Qui paraissent effrayés

Un fantôme prend appui

Et s’élance dans cette tempête

Bientôt indomptable

An fond de sillon noir d'encre

Faussement fragile

Tu chuchotes et tu trembles un peu

De la vient probablement

Ce voile de pudeur qu dissimule

Ta beauté trouble

La brume emplie de contradictions

Une audace folle

Fondation assurée

Nous empruntons nus et frissonnant

Le sillage des questionnements

Au grès de l'altitude

        À mercê da altitude

Um grande espaço batido pelos ventos

Debaixo de terra fervilhante

Um bunker forrado com imagens de animais

Que parecem assustados

Um fantasma toma posse

E sobe por esta tempestade

Em breve indomável

Contra o pano de fundo de um sulco negro de tinta

Falsamente frágil

Sussurra-se e treme-se um pouco.

Do provavelmente vem

Este véu de modéstia que esconde

A sua beleza perturbada

A névoa cheia de contradições

Uma audácia louca

Uma fundação segura

Pedimos emprestados nus e a tremer

O rasto das perguntas

Na sequência da altitude

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 4 versions.

Vous aimez lire Emilio De Sèla ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0