Alan
Certes, Alan n'est pas un prénom français, mais vous allez voir que la question est plus compliquée que ça (raison pour laquelle le chapitre ne s'appelle pas Alain).
En effet, Alain et Alan ne sont pas exactement le même prénom. Ou plutôt, il y a plusieurs prénoms Alan qui ne sont pas pareils. Il y a l'anglicisation d'Alain, un prénom qui vient du peuple des Alains, dans les steppes du Caucase, et il y a l'Alan celtique qui signifie faon.
Pour compliquer les choses (parce qu'avoir un prénom qui ne veut pas dire la même chose que lui-même, c'était encore trop simple), l'Alan celtique a un pendant féminin, Alani, tandis que l'Alain du Caucase vient du nom latin de ce peuple... nom latin qui était Alani. Pour simplifier les choses, mettons tout de suite au point qu'on réfèrera, pour la suite du chapitre, à l'Alan dérivé d'Alain du Caucase, comme étant Alain, et à l'Alan celtique comme Alan. Quand au prénom féminin celtique Alani, on l'appelera Alanna, une autre variation.
En route pour un chapitre plein d'A, L et N.
Chaque prénom a son champ littéraire : un Alain ne peut pas vivre dans un monde où le Caucase n'existe pas et n'a jamais existé, et un Alan ferait tâche dans la campagne française du dix-huitième. En dehors de leurs champs littéraires, un Alain et un Alan n'auront pas la même personnalité, la même présence, le même rôle. On est ici pour décider arbitrairement que le prénom d'un personnage décide de son sort oui ou non ?
Au fond, qu'associe-t-on aux faons ? Bambi, l'innocence, la grâce, un truc mignon mais quand même sauvage... Un prince de la forêt qui n'est pas encore roi. Je pense qu'Alan, étymologiquement, serait le prénom idéal pour un prince, pas forcément le prince héritier, plutôt le jeune prince insouciant qui perdra peut-être un peu de son innocence au fil du roman et de l'évolution de la situation, mais sans être le personnage principal. Cependant, je ne sais pas pourquoi, je ne trouve pas qu'Alan soit un nom suffisamment princier. Peut-être parce qu'il n'y a pas d'Alan dans la famille royale britannique, peut-être parce que les sonorités du nom sont trop douces pour sous-entendre un pouvoir ou une charge royale... ? Trouvons donc un rôle qui correspondrait sans être un prince.
En attendant de le trouver, et pour introduire une réflexion supplémentaire aux deux noms, passons momentanément du côté d'Alain. La différence entre Alan et Alain ? La voyelle nasale (ain comme dans craint, vainct, etc). Ce son ne se retrouve pas dans la plupart des langues germaniques (dont fait partie l'anglais) et latines (à part le portugais et bien sûr le français), et rien que ça, ça mériterait sa propre analyse. Pourquoi ? Parce que ce dernier son fait d'Alain un paria, qui ne peut être prononcé quasiment que par des Français, certains peuples amérindiens, quelques ethnies africaines, trois mille personnes dans une ville de Suède bien précise (Älvdalen), plusieurs dialectes chinois dont le Mandarin, et certaines langues indiennes (d'Inde) dont l'hindi.
Entre le côté peuple lointain (du Caucase) et le fait qu'à part les Français et les Portugais, seuls des peuples très éloignés de nos régions prononcent régulièrement les sons composant ce prénom, Alain se retrouve brutalement avec une saveur exotique, ce qui n'est pas évident au premier abord puisqu'en France, c'est avant tout un prénom de vieux (pic dans les années 30 à 50, se retrouve dans les 10 prénoms les plus attribués à des garçons), et ça n'a pas l'exotisme de prénoms tels que Liam (N°12 des prénoms masculins en 2020, rime avec Siam, l'ancien nom de la Thaïlande, sonne comme Liane, évoque des jungles lointaines... bref, très exotique pour un diminutif de William), Sacha (N°14 des prénoms masculins en 2020, diminutif russe d'Alexandre, évoque les steppes enneigées, du moins pour un certain Conteur à l'imagination fertile) ou encore Tiago (N°24, masculin, forme portugaise de Jacob), Jade (N°1, féminin, évoque une pierre semi-précieuse) et Inaya (N°20, féminin, arabe pour ''bienveillance''). Arsène n'est toujours nulle part dans ce top 100, c'est dégoûtant, fin de la parenthèse.
Alain ne sonne pas exotique, mais il en a des caractéristiques malgré tout. Que faire de cette information ? Un personnage qui a plus d'expérience, plus voyagé, ou plus exploré, qu'il n'en a l'air. Il peut être astronaute, archéologue, missionnaire, soldat... Il peut aussi être un Français qui paraît exotique à la population dans laquelle il vit - Chine, campagne sub-saharienne, grand nord canadien...
Alain est casé, revenons à Alan. Pour un français, Alan serait exotique, mais pour un écossais ? Non. Du tout. Pour jouer sur le côté exotique de sa contrepartie, on pourrait faire de lui un guerrier d'un autre clan, voire même (ciel ! ose-t-on y penser ?) un Anglais ou un Américain venu vivre là ou étudier la faune et la flore locale. L'époque ou le monde dans lequel se déroule votre livre décidera des détails du personnage. Pour jouer sur le côté royal évoqué plus tôt et qui concerne Alan et non Alain, on peut faire de ce personnage un personnage de noble lignage, sans lui donner de grands pouvoirs parce qu'un faon reste un faon. Pour filer la comparaison avec l'animal, il peut avoir un blason de cerf, et on peut se moquer de lui en le surnommant le faon parce qu'il ne vit pas à la hauteur de ses ancêtres et de son nom. De préférence, il sera dans l'ombre d'un membre adulte de sa famille (oncle, grand-mère, grand frère...), puisqu'un faon n'est qu'un petit du cerf, et que c'est le cerf qui règne sur la forêt, pas le faon. Et, comme Bambi dans son dessin animé, il peut vivre une histoire de parcours initiatique et finir prince de la forêt à son tour, ou quel que soit le titre familial dont il doit se montrer digne.
Un petit détail amusant serait de faire écho aux batailles bois contre bois des cerfs avec un coup de boule, mais comme le reste, c'est laissé à la discrétion de l'auteur.
Pour les variantes Alani et Alanna, il s'agit de variantes féminines du prénom Alan, et non du prénom Alain, aussi recommanderai-je de suivre l'onomastique d'Alan en ce qui les concerne, avec en plus le fait qu'étant une femme, Alani ou Alanna peut être surnommée ''ma biche'' par Louis de Fun... euh, par son époux ou amant.
Des variations : Alaenus (latin), Alen (slave), Ailin (irlandais), Lanig (breton), Elain (gallois, féminin)...
Quelque Alain et Alan célèbres :
Alain Bashung, acteur et chanteur français.
Alain, philosophe français.
Alain Delon, acteur franco-suisse.
Alain Buyse, sérigraphe français
Alain Prost, champion de Formule 1
Alain de Lille, un théologien du 12° siècle.
Alan Rickman, acteur anglais que vous connaissez peut-être pour le rôle du professeur Rogue dans Harry Potter, du méchant dans Piège de Cristal et de l'un des jeunes hommes à marier dans Raison et Sentiments.
Alan Turing, l'inventeur de l'ordinateur moderne
Alan Shepard, astronaute américain
Annotations