Rush
L'espace entre où nos extrémités se rencontrent
The space between where our ends meet
A trop grandi pour que je puisse le bloquer
Has grown too much for me to block it out
Le ton de ton rythme cardiaque me manque
I miss the tone of your heartbeat
C'est un son si chaleureux et familier
It's such a warming and familiar sound
J'espère que tu trouves le pouvoir
I hope you're finding the power
Pour t'aider à traverser les jours les plus sombres
To help you make it through the darker days
Pour l'instant, j'attends à l'heure
For now, I wait by the hour
Si tu veux couper le souffle à quelqu'un
If you wanna take somebody's breath awayJ'espère que tu es seul, j'espère que tu es perdu parce que j'ai été
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Je détesterais penser que tu es mieux sans moi
I'd hate to think you're better off without me
Je sais que nous avons essayé de tenir le coup
I know we tried to hold on
Mais où vas-tu
But where do you go
Quand l'amour, ça ne suffit pas ?
When love, it just ain't enough?
Est-ce que ça te tue quand tu penses à moi ?
Now does it kill you when you think about me?
Étiez-vous aussi près d'abandonner que je l'ai été ?
Were you as close to giving up as I've been?
Je sais que nous avons continué à perdre le contact
I know we kept losing touch
Je me suis perdu dans la précipitation
Got lost in the rush
Je prie pour que tu ne souffres pas trop
I pray you don't hurt too muchJe ne m'approche pas d'un ange
I don't come close to an angel
Tu n'as jamais été une sorte de saint
You ain't never been no kind of saint
Mais quand nous nous sommes réunis tous les deux
But when we both came together
De l'enfer au paradis, tu étais mon échappatoire
Hell to heaven, you were my escape
Mais les feux ne brûlent pas éternellement
But fires don't burn forever
Et toutes ces cendres s'effritent quand on se touche
And all these ashes crumble when we touch
Nous avons dansé jusqu'à la mort dans le feu
We danced to death in the fire
Que pouvons-nous faire maintenant que la musique est finie, mon amour ?
What can we do now that the music's done, my love?J'espère que tu es seul, j'espère que tu es perdu parce que j'ai été
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Je détesterais penser que tu es mieux sans moi
I'd hate to think you're better off without me
Je sais que nous avons essayé de tenir le coup
I know we tried to hold on
Mais où vas-tu
But where do you go
Quand l'amour, ça ne suffit pas ?
When love, it just ain't enough?
Est-ce que ça te tue quand tu penses à moi ?
Now, does it kill you when you think about me?
Étiez-vous aussi près d'abandonner que je l'ai été ?
Were you as close to giving up as I've been?
Je sais que nous avons continué à perdre le contact
I know we kept losing touch
Je me suis perdu dans la précipitation
Got lost in the rush
Je prie pour que tu ne souffres pas trop
I pray you don't hurt too muchEh bien, nous avions tout
Well, we had it all
Et nous l'avons laissé tomber
And we let it fall
Mais j'espère que tu trouveras ce que tu cherchais
But I hope you find whatever you were looking for
Eh bien, nous avions tout
Well, we had it all
Et nous l'avons laissé tomber
And we let it fall
Perdu dans la précipitation
Lost in the rush
Mais je prie pour que tu ne souffres pas trop
But I pray you don't hurt too muchJ'espère que tu es seul, j'espère que tu es perdu parce que j'ai été
I hope you're lonely, hope you're lost 'cause I've been
Je détesterais penser que tu es mieux sans moi
I'd hate to think you're better off without me
Je sais que nous avons essayé de tenir le coup
I know we tried to hold on
Mais où vas-tu
But where do you go
Quand l'amour, ça ne suffit pas ?
When love, it just ain't enough?
Est-ce que ça te tue quand tu penses à moi ?
Now, does it kill you when you think about me?
Es-tu aussi près d'abandonner que je l'ai été ?
Are you as close to giving up as I've been?
Je sais que nous avons continué à perdre le contact
I know we kept losing touch
Je me suis perdu dans la précipitation
Got lost in the rush
Je prie pour que tu ne souffres pas trop
I pray you don't hurt too muchEh bien, nous avions tout
Well, we had it all
Et nous l'avons laissé tomber
And we let it fall
Mais j'espère que tu trouveras ce que tu cherchais
But I hope you find whatever you were looking for
Eh bien, nous avions tout
Well, we had it all
Et nous l'avons laissé tomber
And we let it fall
Perdu dans la précipitation
Lost in the rush
Mais je prie pour que tu ne souffres pas trop
But I pray you don't hurt too much
- Lewis Capaldi, Jessie Reyez -
Annotations
Versions