Eclaircissements
Claremore, Oklahoma
Lundi 3 novembre 1980, 11h00
Le sergent Lobster et son équipier commençaient à douter du succès de leur démarche. Ils avaient lancé un avis de recherche pour les deux femmes dans tout l’Oklahoma, mais les retours avaient tous été négatifs. Ni la police d’État, ni les Shérifs des comtés voisins n’avaient enregistré d’infraction concernant le pickup Chevrolet, pas plus que de signalement concernant deux jeunes femmes voyageant dans ce véhicule. Ils étaient retournés à Tulsa et avaient interrogé les autres occupants de l’immeuble. Personne n’avait revu les locataires recherchées. Plusieurs personnes avaient bien remarqué le C10 dans le quartier, mais pas depuis une semaine. La conclusion était évidente. Jennifer Boudreaux et Rebecca Page avaient bel et bien pris le large. Seul point positif, le DMV[1] du Tennessee avait répondu à leur requête. Il confirmait qu’un véhicule Chevrolet C10 avait bien été enregistré au nom de Rebecca Page le 1er octobre, à Memphis. La transaction avait été effectuée par un certain Fergus Young. L’adresse donnée lors de l’achat était celle d’un hôtel de Memphis. Contacté par téléphone, le propriétaire de l’hôtel avait confirmé que les deux femmes avaient bien séjourné chez lui jusqu’au 3 octobre, date à laquelle Jenny et Becky, c’est ainsi qu’il les avait appelées, avaient quitté son établissement après avoir réglé leur dû. Moïse White avait déclaré ne pas connaître la destination des deux femmes. Il n’avait rien pu dire de plus, si ce n’est que c’était des personnes charmantes, qui avaient toujours payé leur chambre dans les délais.
Tsali Sands avait également entrepris de remonter la piste des deux femmes. Jennifer Boudreaux avait présenté son permis de conduire pour louer l’appartement à Tulsa. Le gestionnaire de l’immeuble lui en avait fait parvenir la copie par fax. L’adresse mentionnée était située à Bâton-Rouge en Louisiane. Il lui avait fallu quelques coups de fil pour remonter jusqu’au propriétaire. Celui-ci connaissait bien Jenny Boudreaux à qui il louait l’appartement depuis plusieurs années. Pour lui, Jenny vivait seule, il n’avait jamais eu connaissance d’une colocataire. Tous les loyers avaient toujours été payés à la date fixée, à l’exception du dernier, celui d’octobre, qui n’avait pas été honoré. Il avait essayé de joindre sa locataire par téléphone, mais sans succès. Tsali avait tout de même obtenu une information intéressante, l’adresse d’un bar à proximité de Bâton-Rouge où travaillait la jeune femme. Le patron de l’établissement, William Thibodeaux, avait confirmé l’information. Il avait bien employé Jenny pendant trois ans, mais elle était partie quelques semaines plus tôt. Après quelques hésitations, Thibodeaux a retrouvé la date précise, le 19 septembre. Elle avait emprunté sa voiture, une Jeep Wagoneer et il l’avait récupérée quelques jours plus tard à Vicksburg. Thibodeaux n’avait pas non plus d’idée sur la destination de son employée.
Le policier nota qu’il lui faudrait prendre contact avec ses collègues de Louisiane et leur demander si un incident impliquant Jennifer Boudreaux avait été signalé, puis il se mit en quête d’une carte du sud des USA et y marqua quelques points : Bâton-Rouge, Vicksburg, Memphis, Tulsa. Plus de 800 miles en six semaines, qu’est-ce qui pouvait pousser une femme seule à se lancer dans un tel voyage ? Et quel était le lien entre Jennifer Boudreaux et Rebecca Page ?
Tsali alla faire part de ses découvertes à Mark Lobster. Celui-ci le félicita pour les informations obtenues, mais le mit en garde.
« Ne t’emballe pas trop, à l’heure qu’il est, ces femmes sont sûrement au Kansas, ou même plus loin. Le Shérif ne va pas nous laisser perdre du temps avec une affaire qui nous dépasse.
— Je peux quand même passer un ou deux coups de fil en Louisiane.
— Oui, bien sûr, mais si cette femme sème les cadavres sur sa route, c’est le FBI qui prendra le relais.
— Oui, je sais bien, mais je voudrais bien trouver ce qui l’a poussée à partir sans prévenir personne. Il y a forcément eu un élément déclencheur.
— Tu feras un bon enquêteur, Tsali, je le sens, mais n’oublie pas pour qui tu travailles.
— D’accord, mais ce gamin, il est bien mort chez nous ! On ne peut pas classer l’affaire aussi vite.
— Ce sera au chef d’en décider. »
[1] DMV : Department of Motor Vehicles
Annotations
Versions