Générique de clôture
« When you get older, plainer, saner /
Will you remember all the danger we came from ? /
Burning like embers, falling, tender /
Longing for the days of no surrender /
Years ago /
And will you know /
So smoke 'em if you got 'em, cause it's going down /
All I ever wanted was you /
I'll never get to heaven, cause I don't know how /
Let's raise a glass, or two /
To all the things I've lost on you /
Oh, oh /
Tell me are they lost on you ? /
Oh, oh /
Just that you could cut me loose /
Oh, oh /
After everything I've lost on you /
Is that lost on you ?.. » (1)
Lost on you, LP
(1) : Traduction
« Quand tu seras plus vieux, plus simple, plus sain /
Te rappelleras-tu tous ces obstacles traversés ? /
Brûlants comme la braise, tombants, plus tendres /
Se languissant des jours sans abandon /
Il y a des années /
Et va savoir /
Donc fumes-les [ces cigarettes] si tu assumes, tant qu'elles se consument /
Tout ce que je voulais c'était toi /
Je n'irai jamais au paradis, car je ne sais pas comment [faire] /
Levons un verre, ou deux /
A tout ce que j'ai perdu pour toi /
Oh, oh /
Dis-moi est-ce perdu pour toi ? /
Oh, oh /
Tu pourrais rompre et me perdre /
Oh, oh /
Après tout ce que j'ai perdu pour toi /
Est-ce perdu pour toi ?.. »
Annotations
Versions