Mars 2018

9 minutes de lecture

Après trois longues semaines d'attelle, cinq d’inactivité insupportable, deux supplémentaires à ménager encore ma cheville en me limitant à de la marche rapide sur le goudron, malgré mon impatience, je peux enfin rechausser mes baskets pour la première fois depuis deux mois. Quelques tours de piste en trottinant aux côtés de Caroline, suivis de près par Clems qui veut en profiter pour étudier ma foulée dans les moindres détails et vérifier que je n’ai aucune séquelle, aucun boitillement, même léger. Je me sens soulagé, de nouveau libre et heureux que Caro partage enfin ce moment avec moi, nous passons plus de temps à admirer le sourire et le regard pétillant de l'autre qu'à regarder la piste devant nous. Après quatre tours tranquilles, nous investissons un coin de pelouse pour quelques étirements, j’ai droit à une inspection minutieuse, un massage de ma cheville et une poche de glace, puis assis côte à côte, nous nous rappelons quelques souvenirs et notamment notre premier entrainement en duo. Clara est invitée chez une copine de l’école et c’est une des premières fois que nous nous retrouvons seuls tous les trois, alors nous en profitons pour traîner sous le timide soleil de ce début de printemps.

*****

- Hello Sweetie!

- Salut Amy!

- Bonjour…

- Hello girls!!! Hello Darling!!!

Elle vient embrasser les filles avant de me prendre dans ses bras pour une longue étreinte.

- Salut Justin, déjà de retour?

- Salut John… A la base c’était pas du tout pour moi, mais je peux pas venir ici sans avoir envie d’un nouveau tatouage et de nouveaux piercings

- Alors tu viens avec moi, on va compléter l’Yggdrasil avec quelques symboles au choix: les corbeaux et la corne d’Odin, le Valknut ou le Wyrd et je verrais bien,un jour, Ouroboros aussi autour de ton biceps… J'ai des consignes, ne t'inquiètes pas…

- Banco! Thanks Sweetie. On en profitera pour compléter l’oreille droite aussi. A plus les filles…

- A plus.

Au vu du travail sur le tatouage de Clémence, John prend en charge Caro à ma suite, puis termine par mes nouveaux piercings, conch et anti-hélix à l’oreille droite. J’en profite pour remplacer les deux bananes de mon arcade par deux anneaux noirs.

Nous laissons ensuite Clems sous les aiguilles d’Amy pour aller rejoindre Caroline et Claire à qui nous avions confié Clara pour l'après-midi. Nous les retrouvons installées au jardin des Doms, au pied du Palais des Papes en train de discuter pendant que la princesse joue dans le petit parc pour enfants, avant d'aller tous ensemble retrouver Clems à la sortie du salon.

- Alors, montre-nous!!!

- Nan, je bouge plus le bras jusqu’à ma mort!!!!

- Tu parles, dans deux jours tu passes tes journées en t-shirt pour que tout le monde le voit.

- Bien sûr… Il est tellement magnifique… Merci mon chéri de m’avoir convaincue… Et j’adore tes nouveaux piercings. Et toi Caro, pas trop douloureux?

- Franchement, ça va… Sur le coup c’est pas super agréable comme sensation, mais c’est pas grand chose par rapport au tien.

- Et toi ma puce, t’as passé une bonne journée?

- Ben oui!!! Les tatas, elles sont trop gentilles et trop rigolotes.

- Justin, tu pourras encore les remercier, elles nous ont bien dépanné.

- Je suis certain que c’est elles qui te remercient de leur confier Clara…

- Thank you very much Amy… You really have talent…

- I love this kind of project and being able to tattoo it myself. For you is almost an honor. I know everything you've done for Justin, and seeing him happy like today is important. (J'adore ce genre de projet et pouvoir le tatouer moi-même. Pour toi, c'est presque un honneur. Je sais tout ce que tu as fait pour Justin, et le voir heureux comme aujourd'hui est important.)

- Je suis pas la seule raison… Ces deux-là y sont pour quelque chose, elles aussi…

- Merci Caroline, merci petite Clara… Justin, do you have a few minutes, I have to talk?

- Les filles, vous voulez aller m’attendre devant une crêpe à côté? Je vous rejoins…

- Ouiiiiii!!!!! Une crêpe! Une crêpe! Une crêpe!

- Je crois que tu as ta réponse… A tout de suite…

- Merci ma puce… A tout de suite…

Amy me prend par le bras et nous nous installons dans l’arrière boutique.

- Hey Sweetie! What’s goin’on? Why are you in such a rush? (Hey Sweetie ! Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi es-tu si pressée ?)

- I have very good news, and I must speak about it. (J'ai de très bonnes nouvelles, et je dois t'en parler.)

- And so?

- I’ve just had confirmation of my transfer to the US Embassy in Paris... I am back in France Baby! (Je viens d'avoir confirmation de mon affectation à l'ambassade des États-Unis à Paris... Je suis de retour en France !)

- That is great!!! But... And Jack?

- There's no more Jack, no more guys, and above all, no more American boys... I prefer the little Frenchies… (Il n'y a plus de Jack, plus de mecs, et surtout plus de garçons américains... Je préfère les petits Frenchies…)

- Une fois que tu y as goûté… Tu peux plus t’en passer… Mais tu comprends bien qu’avec Clémence, Caro et Clara… J’ai plus vraiment de place…

- What??? You think that??? No, no, no, no Justin... I love you… Really... But I moved on a long time ago… You’re like a brother!!! It’s disgusting. T’es suffisamment heureux comme ça t’as pas besoin de moi en plus… (Quoi ??? Tu penses que ??? Non, non, non, non Justin... Je t'aime... Vraiment... Mais j'ai tourné la page il y a longtemps... Tu es comme un frère ! !! C'est dégoûtant.)

Nous éclatons de rire simultanément quand je me rends compte de la bêtise de ma réaction…

- Tu vas vivre à Paris du coup?

- Oui… A deux cent mètres de l'ambassade, rue du Mont Thabor, entre la Rue Saint-Honoré et celle de Rivoli… À deux pas de la place de la Concorde, des Tuileries et du Louvre, aux frais du gouvernement…

- Wahou… Et ta famille?

- Mary a quitté la maison il y a quelques mois pour finir ses études à New-York, elle rentre encore tous les weekends quand même. Teddy a déménagé à quelques rues de chez mes parents avec sa femme, il va etre papa cet automne et bosse avec daddy. Willy n’est pas prêt de prendre son envol, lui, mais il vit sa vie, il a monté sa boite d’informatique et à récupéré la chambre de Ted pour installer son atelier et son matériel. Il viendra sûrement cet été avec nos parents et Mary.

- Chouette, vous viendrez nous faire un coucou?

- On a prévu de passer une semaine à Paris, puis une en Avignon, donc oui… Tu te chargeras d’organiser quelque chose avec tes parents aussi?

- Je vais essayer avec plaisir… Et GrandPa’?

- Il vit sa vie fidèle à lui-même… Il te passe le bonjour, même s’il t’en veux toujours de ne pas m’avoir suivi…

- Désolé Sweetie…

- No problem Juss… Ça a été dur, mais je comprends ton choix, comme tu as accepté le mien… J’aurais, moi aussi, pu choisir de rester… On était confronté aux mêmes problèmes, avec nos vies et nos familles sur deux continents différents... Sinon, ça a l’air de rouler entre les filles.

- Oui, j’en suis même étonné. Clémence a vite compris à quel point j’avais été heureux de retrouver Caro et Clara, à quel point ça me faisait du bien. Caro a compris et accepté la place que Clémence a pris dans ma vie, tout ce qu’on a vécu ensemble, même si je sens qu’elle garde un petit espoir… Comme chacune d’entre vous en fait… Sauf Gaby…

- T'as des nouvelles?

- Aucune depuis un an… Enfin, pas directement… Je sais qu’elle est toujours sur Marseille et qu’elle va bien même si elle a passé quelques moments difficiles après notre rupture…

- Well, I'll let you go find your little troop. I'm glad to have had you all three at the shop, especially Clémence. (Bon, je vais te laisser retrouver ta petite troupe. Je suis contente de vous avoir eus tous les trois à la boutique, surtout Clémence.)

- Thank you Amy… It's important to me that you two get along well. Will we meet soon? (Merci Amy... C'est important pour moi que vous vous entendiez bien. On se revoit bientôt ?)

- It seems that next week there is a birthday to celebrate... So you can be sure of my presence. ( Il me semble que la semaine prochaine, il y a un anniversaire à fêter... Alors, tu peux être sûr de ma présence.)

- With great pleasure… When are you leaving? (Avec grand plaisir... Quand est-ce que tu repars ?)

- In two weeks, for a short month and preparing for my move. I'll keep you informed and as soon as possible, you four will come to see me in Paris? (Dans deux semaines, pour un petit mois et préparer mon déménagement. Je te tiendrai au courant et dès que possible, vous viendrez tous les quatre me voir à Paris ?)

- We'll organize it according to Clémence's guards and Caro's job... See you soon Sweetie. (Nous nous organiserons en fonction des gardes de Clémence et du travail de Caro... A bientôt Sweetie.)

- See you soon Darling.

Une dernière étreinte et je rejoins les filles pour le goûter.

Amy a réalisé une véritable œuvre d’art sur le bras de Clémence, la rose s’est multipliée, les fleurs de lys s’y mêlent parfaitement au milieu des fleurs des champs. Elle arrive encore à me surprendre malgré les centaines de photos que j’ai pu voir de ses œuvres et celles qu’elle a réalisées sur mes bras.

Le weekend suivant nous montons un véritable camp dans le jardin de Julie et Manu, juste à côté de notre maison: une tente pour chaque couple, plus celle d’Amy et un grand barnum fermé pour partager nos repas.

Nous sommes ravis de nous retrouver pour ce week-end, mais je crois que c’est Clara qui remporte la coupe de l’enthousiasme lorsqu’elle comprend qu’elle va passer ces deux jours avec nous et dormir sous une tente.

- Mon petit Juju… Ça fait aujourd’hui environ cinq ans qu’on te connais et pourtant, on a l'impression que ça fait une éternité. On t’as connu triste, déprimé, on t’a aidé plusieurs fois à te relever, retrouver le sourire et la joie, à aimer de nouveau… Enfin, ça c’est plutôt Amy qui s’en est chargée…

- J’aurai bien voulu essayer moi aussi… Mais j’ai jamais eu ma chance…

- Merci Claire…

- T’as été là pour chacun de nous aussi quand on en a eu besoin. Aujourd’hui… On voulait te dire à quel point on t’aime, même si tu peux être assez chiant parfois, surtout quand tu disparais sans prévenir, que tu décides de déménager à la dernière minute ou de faire emménager une fille chez toi sur un coup de tête…

- Je suis désolé pour tout ça…

- Il en manque trois, on en est désolé, Christophe vit auprès de ses parents, malades et ne pouvait pas se libérer aujourd’hui, les Weasley t’embrassent fort et trinquent à ta santé. Pour ne pas être en reste, on va les imiter et lever notre verre à ta santé, et à celle de ta drôle de petite famille…

- JOYEUX ANNIVERSAIRE JUJU!!!

- Merci les copains, merci mes Amours…

- Attends c’est pas fini… Je sais que tu reçois pas tout ton courrier ici, alors tiens…

- Merci Caro.

Elle me tend une liasse de papier à entête officielle, je les survole rapidement, connaissant déjà le contenu: validations de ma reconnaissance de paternité, de la demande de partage de l’autorité et du changement de nom de Clara.

Je suis ému au possible: larmes de joie, frissons et sourire lumineux. Ces derniers mois, je m'étais fait à l'idée, acceptant avec une joie immense l’arrivée de Clara dans ma vie, mais si tout celà était réel, rien n’était officiel. Ces courriers me reconnaissent légalement comme le père de Clara et me donnent le droit d’exercer ce rôle dans toutes les démarches, et ce, dès lundi à l'école.

Ces journées avec mes amis me laissent toujours reboosté au maximum, prêt pour de nouvelles aventures et surtout avec un immense sourire aux lèvres.

Annotations

Vous aimez lire L-Boy ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0