Septembre-Décembre 2018

8 minutes de lecture

Ma seconde rentrée des classes est assez particulière, je ne vois plus Clara que lors des récréations, mais elle n’oublie jamais de venir me saluer rapidement. Sa présence en face de moi me manque un peu, laissant comme un vide au milieu de ma classe, même si, rapidement, j’oublie cette absence et me concentre sur mon travail.

Nouveau projet Epopia cette année, avec un travail sur l’agriculture et les différents grands types de cultures en fonction du climat de chaque région du monde. Je vais devoir me pencher sérieusement sur le sujet, me rapprocher des agriculteurs du coin, mais avec l’aide et les connaissances de Manu, je vais pouvoir approfondir les différents types de cultures de la région.

Caro a réussi à être acceptée dans une formation en alternance pour devenir aide soignante, et décide de conserver en parallèle son boulot de serveuse avec des horaires réduits. Un doublon assez difficile à organiser mais pas insurmontable selon elle, qui lui permettra de se mettre totalement à l’aise financièrement. Je suis bien placé pour savoir qu’elle se donnera tous les moyens pour réussir et nous sommes là pour l’y aider, notamment en prenant la décision d’accueillir Clara le plus souvent possible chez nous.

La princesse se plaît ici, à la “campagne”, elle y trouve de l’espace, le grand air, de quoi s'occuper et se défouler. Elle nous accompagne en vélo lorsque nous allons courir en forêt le weekend, aide Clems à la préparation des repas et s’invite souvent au jardin lorsque j’y accompagne Manu et Julie, posant tout un tas de questions.

Je suis heureux de pouvoir profiter d’elle ainsi, la voir s’épanouir et s’ouvrir au monde, satisfaire toute sa curiosité même si le soir, je suis soulagé lorsqu’elle s’endort.

- Hello sweetie!

- Hello Darling, how are you?

- Very fine, I’m alone with Clara, Caro is working on her classes and Clems is on call at the hospital this weekend. ( Très bien, je suis seul avec Clara, Caro travaille sur ses cours et Clems est de garde à l'hôpital ce week-end.)

- Not so cool…

- Are you kidding me? I love these moments alone with my daughter. We make up for lost time. (Tu te moques de moi ? J'adore être seule avec ma fille. Nous rattrapons le temps perdu.)

- So sweet doting father. ( Un papa attentionné et adorable)

- Yep! Et j’assume complètement. And on your side is it running? (Et de ton côté, ça roule ?)

- A dream life… Je reconnais facilement son ton sarcastique.

Receptions, official dinners, meetings with important people, protocol ceremonies... (Réceptions, dîners officiels, rencontres avec des personnes importantes, cérémonies protocolaires... )

But life in Paris balances the scales, it's a superb, lively city, I love discovering and visiting the most unlikely places. (Mais la vie à Paris équilibre la balance, c'est une ville superbe, vivante, j'aime découvrir et visiter les endroits les plus improbables.)

- Passe nous voir à l'occasion, ça te changera les idées. Une petite journée à la mer, au grand air te fera le plus grand bien.

- As soon as possible, je te le promets. Merci Juss. La vie est belle ici mais je me sens un peu seule…

- Je dois en parler avec les filles, mais j’aimerais venir passer un weekend à Paris pour les fêtes de fin d’année.

- Oh! Ce serait génial. J’ai une chambre de libre et avec le bureau, je peux vous loger tous les quatre…

- Merci Amy Sweetie, on en parle avec Caro et Clem et je te tiens au jus.

- C’est qui papa?

- C’est Amy… Tu veux lui parler?

- Hello Amy!!!

- Hello pretty little girl!!! How are you?

- Laisse tomber, elle est déjà repartie…

- Je vous embrasse. A bientôt Darling.

- A bientôt Sweetie.

Après de vives discussions et quelques ajustements de nos plannings respectifs, nous arrivons à nous entendre pour organiser le séjour à Paris entre Noël et le jour de l’an. Deux jours chez Amy tous les quatre puis Clems reprendra le train pour rentrer, tenue par ses obligations professionnelles, tandis que nous passerons deux jours supplémentaires chez Mickey avec Amy. Nous sommes tristes de ne pas pouvoir partager le reste du séjour ensemble avec Clémence, mais elle n’avait pas réussi à planifier plus de jours de repos, composant déjà avec les absences de ses collègues pour pouvoir passer les deux premiers avec nous et nous nous promettons de renouveler le séjour au plus tôt, en amoureux cette fois-ci.

Ainsi nous allons découvrir le Paris des fêtes: illuminations, décorations, sapins, vitrines et agitation. Amy nous attend sur le quai de la gare de Lyon, lumineuse et souriante dans sa tenue de travail, un tailleur-jupe noir qui lui va à ravir.

- Hello la petite famille. Vous avez fait bon voyage?

- It was perfect. J’ai pu dormir un peu pour récupérer de ma nuit et Clacla a été adorable.

- Ta nuit, tu sors du boulot là?

- Oui, j’ai pu terminer un peu plus tôt ce matin pour prendre le train, mais ça été agité, comme tous les vendredi soir…

- All right, so, on va passer déposer les bagages à la maison, puis je vous emmène balader aux Tuileries. Cet après-midi, je vous propose de faire un tour au pied de la tour Eiffel et sur le champ de Mars?

- On va voir la tour Eiffel? C’est trop cool…

- But this evening I have an official dinner at the Louvre, I'm sorry to give you up. ( Mais ce soir, j'ai un grand dîner officiel au Louvre, je suis désolée de vous abandonner.)

- Ne te fais pas de soucis, on trouvera de quoi s’occuper.

- Vous ne vous ennuierez pas, je vous ai réservé un dîner-croisière en bateau mouche pour me faire pardonner, vous avez rendez-vous à 20h30 au pont de l’Alma pour l'embarquement. Mon chauffeur vous déposera.

- Tu plaisantes? Fallait pas t'embêter pour nous… T’as un chauffeur en plus?

- Et oui Darling, I’m a VIP now! Je vous invite et je dois m’absenter pour la seule soirée qu’on aurait dû passer tous les cinq, j’allais pas vous laisser en plan…

- Merci Amy, c’est vraiment très gentil de ta part…

- C’est pas pour vous que je le fais, c’est pour la princesse. Puis, autant que vous gardiez un super souvenir de votre premier séjour à Paris. Allez on se bouge, Jim nous attend devant la gare.

- Jim?

- Mon chauffeur… Tu ne croyais pas que j’allais venir vous chercher en métro quand même?

C’est la première fois que quelqu’un m’ouvre la porte d’une voiture et s’occupe de porter mes bagages, je me sens franchement mal à l'aise et je ne semble pas le seul. Mais au vu de la foule, je suis heureux de ne pas devoir m’entasser dans une rame de métro bondée avec Clara.

Jim semble un peu distant de prime abord, fonction oblige, mais après quelques minutes Clara arrive à le faire sourire et je le trouve beaucoup plus détendu lorsqu’il nous dépose Rue du Mont-Thabor.

- Miss Artland, I have to pick you up at 2 p.m., as agreed? (Mlle Artland, je passerai vous chercher à 14 heures, comme convenu ?)

- Quite Jim. Thanks. (Tout à fait Jim. Merci.)

- See you later. (A tout à l'heure.)

- Merci Monsieur Jim.

- Je vous en prie Miss Clara.

L’appartement d’Amy est immense, lumineux, situé à quelques centaines de mètres de la place Vendôme, du jardin des Tuileries et du musée du Louvre, dans un des quartiers les plus huppé de Paris. La hauteur sous plafond est impressionnante et je me sens minuscule lorsque je passe la porte. Boiseries anciennes, rosaces aux plafonds, lustres de verre, parquet massif dans toutes les pièces, le tout entretenu et rénové avec soin, laissent deviner l'âge de cet immeuble.

Le minuscule sapin en plastique, orné de quelques boules et guirlandes rouge et blanche, d’un petit père-noël en résine et d’une étoile argentée qui trône sur un buffet d’un autre âge, détonne vraiment avec l’atmosphère. Quelques décorations aux fenêtres et une guirlande clignotante autour d’un immense miroir terminent de donner une légère ambiance de fête.

Nous déposons nos bagages dans nos chambres, visitons rapidement les lieux puis filons en direction de l’écrin de verdure tout proche. Malgré la saison, les rayons du soleil réchauffent l’atmosphère et la balade est agréable, nous découvrons les statues qui ornent les jardins, la grande roue, contournons les bassins, pour terminer par le tour de la pyramide du Louvre. La promenade est apaisante, reposante et me rappelle vaguement celle que nous avions faite à Central Park quelques années auparavant avec Amy. Lorsque je lui fais part de cette impression, elle me sourit simplement en affirmant que c’est ce qu’elle a ressenti elle-même la première fois qu’elle est venue ici et qu’elle est heureuse que je me souvienne de mon voyage.

Après de bons burgers maison accompagnés de frites de patate douce, nous nous autorisons une petite sieste salvatrice sur les canapés.

Jim est ponctuel et nous dépose au pied de la tour Eiffel, nous l’admirons longuement d’en bas, avant de passer un long moment à errer au gré des allées du Champ de Mars, profitant de la douceur du moment. Clara perchée sur mes épaules contemple les alentours en posant, comme à son habitude, un millier de questions auxquelles nous essayons tant bien que mal de répondre. La main de Clémence dans la mienne, Caro et Amy nous précèdent de quelques mètres en discutant comme deux vieilles amies.

Il est dix-neuf heures lorsque Amy nous quitte, nous indiquant que Jim doit la déposer au Louvre pour 19h30. Lorsque je lui fais remarquer que ce n’est pourtant qu'à quelques pas, elle nous explique qu’elle se doit de respecter le protocole et qu’il revient nous chercher pour notre rendez-vous.

La soirée est magique, le repas délicieux, découvrir Paris et ses monuments au fil de l’eau, un réel plaisir. La Tour Eiffel est grandiose dans son habit de lumière, Notre Dame l’est tout autant, les ponts, les monuments se révèlent à nous sous un angle différent, inhabituel et la magie opère. Clémence blottie contre moi, Clara et Caro me tenant la main, nos regards, perdus dans la contemplation, s'imprègnent de chacune des images de ce magnifique cadeau, comme nos téléphones portables.

Le lendemain, nous prenons la direction des Champs Elysées, jusqu’à l’Arc de Triomphe, guidés par une Amy souriante et joyeuse. Même si je connais ses difficultés ici, surtout personnelles, la voir rayonner depuis notre arrivée me procure un immense plaisir.

En début d'après-midi, je raccompagne, seul, Clémence à la gare, conduits par Jim qui semble bien s'accommoder de jouer au taxi pour provinciaux, plutôt qu’au chauffeur officiel de l’ambassade.

Après une longue étreinte, je laisse Clémence monter dans son wagon et attends que le train démarre pour quitter le quai, les larmes aux yeux, rattrapé par les douloureux souvenirs de ces trop nombreuses fois où la situation s’est répétée par le passé en gare de Nîmes.

Nous terminons l'après-midi par une nouvelle promenade aux Tuileries, avant de nous offrir un tour de grande roue pour admirer la ville depuis le ciel. La vue des toits, des monuments au loin, nous donne une approche encore totalement différente, Amy joue toujours au guide, Clara est tranquillement installée entre Caro et moi et nous profitons de ce moment magique en silence.

Annotations

Vous aimez lire L-Boy ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0