Les aventures du dragon - 8 - Thanjavur
Vijayinī entra au galop dans la cour du Tañcaip peruvuṭaiyār kōyil. Les réactions des prêtres et servants présents oscillèrent entre la réprobation d’une telle incongruité, l’émerveillement devant la magnificence de la jument dorée et l’indulgence coutumière envers Sudaroli. Celle-ci arrêta sa monture, sauta à terre et partit en courant à la recherche de sa mère.
Deux novices prirent en charge Vijayinī trempée de sueur.
Vasikari chantait :
« …
ஓம் நம சிவாய
Ōm nama civāya
ॐ नमः शिवाय
Oṃ namaḥ śivāya
Om Na Ma Śi Vā Ya
Om namah shivaya »
Un bruit pénétra l’orbe de sérénité généré par le mantra : des pieds frappant le sol, le martèlement d’une course, ce tempo… Sudaroli ! Seulement Sudaroli ! Le chant s’interrompit, le Rudrākṣa ne rejoignit pas son prédécesseur, il resta prisonnier du pouce et de l’index de la devadāsī.
Sudaroli courait, esquissant à peine des vaṇakkam ⁽¹⁾ en passant devant les représentations de divinités ; elle prit le couloir sur sa droite, alors que sa mère y apparaissait son mālā à la main. Elle se jeta contre Vasikari, l’étreignit, réussit à dire « am’mā, Ṭirākaṉ a disparu, comme appā ! » avant de fondre en larmes.
La devadāsī embrassa sa fille, la berça contre elle, l’entraîna dans sa chambre, l’allongea sur sa couche où Sudaroli, épuisée, ne tarda pas à s’endormir.
Vasikari se rendit dans la vimāṉam et dansa devant le Civa liṅkam, elle dansa longtemps, le temps ne comptait plus, elle communiait avec Civaṉ . Ce fut un paṇṭiṭ ⁽²⁾ qui la tira de sa transe :
« Mon enfant, tu dois aller te reposer, demain tu pars pour Rutravās ⁽³⁾. Tu danseras au kāśī viśvanātha mandira comme tu n’as jamais dansé. Réjouis Civaṉ et il te permettra de secourir ton fils.
— J’obéirais, paṇṭiṭ, dit-elle en s’agenouillant et lui baisant les mains. Merci, merci, merci… »
Le lendemain, à l’aube, Sudaroli et Vasikari prirent la route pour Banārasa ; la fille sur une Vijayinī revigorée, la mère dans un char conduit par un neveu de l’aracaṉ Cōḻar ⁽⁴⁾.
¤¤¤
Notes :
1) Vaṇakkam வணக்கம் ➢ Namaskāra नमस्कार ➢ Namasté muet.
2) Paṇṭiṭ பண்டிட் ➢ Paṇḍita पण्डित ➢ Pandit : un érudit ou un enseignant. Lettré qui a étudié les Vedas, ainsi que les mélodies afin de les chanter au cours des rituels.
3) Rutravās ருத்ரவாஸ் ➢ Rudrāvāsa रुद्रावास ➢ Là où Rudra (Shiva) réside. Autre nom de Banārasa également connue sous les noms de Vārāṇasī वाराणसी et kāśī काशी. Selon la mythologie, la ville de Kashi a été fondée par Shiva il y a environ 5000 ans.
Kāśī viśvanātha mandira काशी विश्वनाथ मन्दिर ➢ Temple de Kashi Vishwanath.
Viśvanātha ➢ Seigneur de l’Univers (épithète de Shiva).
4) Aracaṉ அரசன், pluriel aracarkaḷ அரசர்கள் ➢ Roi.
Cōḻar சோழர் ➢ Chola, célèbre dynastie de rois tamouls, dont l’emblème était le tigre. À son apogée en 1050 apr. J.-C. ils régnaient sur l’Inde dravidienne (la moitié sud de la péninsule indienne), l’Inde orientale, Java, Sumatra, la Malaisie, les Maldives et le nord du Sri Lanka (d’où le nom “Tigres tamouls” prit par les rebelles tamouls en révolte contre le pouvoir cingalais).
Annotations