Contientale(Continental)

2 minutes de lecture

       Continentale

Une chambre à soi

Un cœur qui frappe au plus profond de la terre

La langue qui prend d'incertains chemins

Un trébuchement et un long sentier enfoui

La bouche et une robe écarlate

Chevelure se dénouant

En un sombre nénuphar noir

Affleurant à la surface de l'eau

Fière et nue

Grelottant à peine

Grâce d'une pose

Un grand vent tiède qui balaie

Les nuages mauvais

Beauté brute des paysages

Des objets hybrides

Une torche lancée dans le vide

La voix compagnonne

Nourrie des espoirs fous

Brûle tous les reliefs

Emprunte et incarne la parole

De femmes et d'enfants

Sonorités des mots en épousant le sens

Renfermant des bruits

grincement d'une corde étouffe

Des sifflements et des mélodies

Un peu bancales

Se confondant en un tout

Impossible à distinguer

Le ciel laisse parfois

Filtrer une lumière blanche

Moment d'indescriptible douceur

Au milieu de la saturation

Des bruissements du monde

Elle cherche encore

Ce refuge indocile et fébrile

qui éclot en foret

Constamment inspiré

Et qui s'ouvre aux troubles de nouveaux horizons

Le soleil malade d'un flamenco

Prestance des sommets

Le fado et sa pudeur

Textes acrimonieux

Mythologie d'une culture populaire

Sources vives et chaudes

Dans le grand froid des continents

Accueillant des lambeaux de fantômes

Les guerres d’hier

Et les guerres sociales d'aujourd'hui

Craie volatile

Ciseau dans le marbre

Le danger est plus ou moins diffus

Ce vagabondage va te ramener

Debarrassé de toute afféterie

Vers la lune rousse de l'enfance

Genoux abîmés

Des ombres sculptées

Les arbres aux rainures dansantes

La langue de la rivière

Des brèches de hasard

Des accidents chers

Délaisse ton errance

Tu peux rentrerchez toi mon ami

La mémoire est longue

L'imagination fertile

        Continental

Um quarto só para ti

Um coração que bate fundo na terra

Uma linguagem que segue caminhos incertos

Um tropeço e um caminho há muito enterrado

A boca e um vestido escarlate

O cabelo a desfazer-se

Num nenúfar negro e escuro

Na superfície da água

Orgulhoso e nu

Mal tremendo

Graciosamente posado

Um grande vento quente que varre

As nuvens más

A beleza crua das paisagens

Objectos híbridos

Uma tocha lançada no vazio

A voz companheira

Alimentada por esperanças loucas

Queima todas as superfícies

Tomando emprestado e incorporando as palavras

De mulheres e crianças

Os sons das palavras abraçando o significado

Contendo ruídos

o ranger de uma corda abafa

Assobios e melodias

Um pouco trémulos

Misturando-se num todo

Impossível de distinguir

O céu por vezes deixa

Uma luz branca a filtrar-se

Um momento de suavidade indescritível

No meio da saturação

do barulho do mundo

Ela continua a procurar

Esse refúgio indócil e febril

que floresce na floresta

Sempre inspirado

E se abre para as inquietações de novos horizontes

O sol doentio de um flamenco

O prestígio dos cumes

O fado e a sua modéstia

Textos acrimoniosos

Mitologia de uma cultura popular

Fontes quentes de vida

No grande frio dos continentes

Acolhendo retalhos de fantasmas

As guerras de ontem

E as guerras sociais de hoje

Giz volátil

Cinzel no mármore

O perigo é mais ou menos difuso

Este vaguear vai trazer-te de volta

Livre de toda a pretensão

Ao rosto ruivo da infância

Joelhos danificados

Sombras esculpidas

Árvores com ranhuras dançantes

A língua do rio

Quebras do acaso

queridos acidentes

Deixem o vosso vaguear

Podes ir para casa, meu amigo

A memória é longa

A imaginação é fértil

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 9 versions.

Vous aimez lire Emilio De Sèla ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0