Western panico
Western panico
Viens réparer ma mécanique !
Ma gueule est en bois
Et ma chambrée est sur l'autoroute.
Des clous dans le cachot,
Ma fréquence est douloureuse.
La diligence passe,
C'est gratuit le jeudi.
Arithmétique et géographie,
Mon amant a été débusqué
Dans une épicerie à Hambourg,
Voilà qu'il mange de la paille !
Retire mes cendres
De la boite à musique,
Mon casque a besoin d'une recharge.
La tombola est terminée,
La gamine a piqué Juillet
Et jeté mon flingue en plastique.
Je m'en vais repeindre
Une tortue des galapagos.
Des vautours ont pris l’ascendeur
Pour livrer des fleurs carnivores.
Western panico,
Mes monstres ont trouvé la sortie
Et volé un flipper.
Western panico
Vem consertar a minha mecânica!
A minha cara é de madeira
E o meu quarto é na autoestrada.
Pregos na masmorra
A minha frequência é dolorosa.
O autocarro está a passar,
É de borla às quintas-feiras.
Aritmética e geografia,
O meu amante foi encontrado
Numa mercearia em Hamburgo,
Agora ele está a comer palha!
Leva as minhas cinzas
Da caixa de música,
Os meus auscultadores precisam de ser recarregados.
O sorteio acabou,
O miúdo roubou o mês de julho
E deita fora a minha arma de plástico.
Vou pintar
Uma tartaruga das Galápagos.
Alguns abutres subiram
Para entregar flores carnívoras.
Panico ocidental,
Os meus monstros encontraram a saída
E roubaram uma máquina de pinball.
Annotations
Versions