La Jarre accaparée

Une minute de lecture

L’épous’ de Yì, divin archer

Cháng’é eut vent d’urne épanchée

Qui contiendrait une magie

D’une fabuleuse énergie

Un sérum d’immortalité

L’essenc’ de la divinité

Et aux jumeaux miraculés

Ell’ déroba la jarr’ de lait (1)

Et craignant un’ sanction divine

Elle consulta les devines

Suis le Lapin, lui dirent-elles

Sur la Lune, l’immémorielle

Là où les dieux n’ont pas d’emprise

Là te mènera ton entreprise

Cháng’é fuit vers l’astre nocturne

Où elle put enfin boire à l’urne

Métamorphosée en crapeau

Elle demeura seule sur le pot

(1) Dans le mythe originel, Yì, à la requête de Cháng’é, implore la Reine-Mère de l’Ouest de lui donner la jarre contenant l’élixir.

Sources :

Burton Watson, Chinese Lyricism: Shih Poetry from the Second to the Twelfth Century.

Jeremy Roberts, Chinese mythology, A to Z.

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 1 versions.

Vous aimez lire Gaëlle N. Harper ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0