Première partie
14 Février 35.134 avant notre ère.
Pour la première fois en quatre cent mille ans* d’existence, les Néanderthaliens sont descendus dans la rue pour une manifestation de masse. Un journaliste de Gaule 3, Tounga Lin-Harr-Êêss, se trouve sur place et nous en a laissé un compte-rendu.
* Note du traducteur** : ce nombre d’années, évidemment un arrondi grossier, revient régulièrement dans les slogans néanderthaliens. Les Cro-Magnons rejettent cet argument comme faux, exagéré ou s’en moquent, effrontés, en répondant souvent avec un « Place aux jeunes ! », qui exaspère, à juste titre, les Néanderthaliens.
** Note de l’éditeur : ce texte est, tout lecteur possédant un minimum de culture linguistique l’aura compris, une traduction du cro-magnon*** littéraire du trente-cinquième millénaire avant notre ère. Malgré son nom, le cro-magnon littéraire reste une langue frustre. Le traducteur, tiraillé entre l’envie de le mettre sous une forme correcte, voire élégante, dans notre belle langue française et celle de respecter la source originale, a choisi un juste-milieu, ce qui donne une version relativement correcte doublée d’une impression de rudesse primitive à laquelle nous ne sommes pas habitués. Le texte est dans sa version originale au présent, seul temps réellement existant en cro-magnon, le traducteur a choisi de le conserver. Ne vous méprenez pas, le niveau littéraire du cro-magnon se situe quand même très loin au-dessus de la prose insipide, sans interêt et parfois vulgaire qu’on nous vend et vante à la télévision.
*** Ce texte en Cro-Magnon reste à prendre avec précaution, l’auteur étant en effet juge et partie****. De plus, avec la disparition des Néanderthaliens, nous ne connaissons qu’une version de l’histoire, qui est celle des vainqueurs de cette querelle ethnico-culturelle. Avec philosophie, nous pourrons donc affirmer que le célèbre « Les vainqueurs écrivent l’histoire » ne date pas d’hier. Les remarques concernant le physique et la psychologie des Néanderthaliens sont de ce fait plus que sujettes à précaution. Elles ne reflètent peut-être que les préjugés des Cro-magnons envers leurs lointains cousins et concurrents.
**** Dans ce texte, les Néanderthaliens parlent et écrivent en cro-magnon, ce qui semble peu vraisemblable. Quant aux slogans, dont certains sont rimés, que signifiaient-ils réellement en néanderthalien ? Personne ne le saura jamais, la langue néanderthalienne reste trop mal connue. Le traducteur a néanmoins essayé de les rendre le mieux possible.
Après toutes ces précisions passionnantes, passons au texte lui-même.
Annotations
Versions