La réserve du scarabée (A reserva do escaravelho)

Une minute de lecture

    La réserve du scarabée

Une brume de serpentins.

Le sillage d'un soir où,

Déambulent de verres en verres,

De la poudre et de l'artifice...

L'éblouissante saison arrive.

Une douce palette qui mord parfois,

Désinvolture feutrée de troubles hétérogènes,

La réserve du scarabée.

Un mambo conté par monsieur Hou,

Des bracelets qui tournoient,

Le rythme de la pénombre,

Une tendre ébauche de l'éphémère...

     A reserva do escaravelho

Uma névoa de serpentinas.

O velório de uma noite em que,

Vaguear de vidro para vidro,

Pó e fogo-de-artifício...

Chega a época deslumbrante.

Uma paleta macia que por vezes morde,

Uma futilidade abafada de problemas heterogéneos,

A reserva do escaravelho.

Um mambo contado pelo Sr. Hou,

Pulseiras rodopiantes,

O ritmo da meia-luz,

Um esboço terno do efémero...

Annotations

Versions

Ce chapitre compte 1 versions.

Vous aimez lire Emilio De Sèla ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0