La théorie de la pendule (A teoria do pêndulo)
Moins d'une minute de lecture
La théorie de la pendule
Pendule.
Une carcasse immature
Qui sélectionne tant de mets raffinés...
La littérature me nargue,
Le bouton glisse.
Pendule.
Référence sans faille,
Alanguie et désabusée,
L'éclat se trouve à un souffle.
La voix reste toutefois effilé.
Pendule.
Une retenue sanguine
S'est évadé du rêve.
La longueur expliquant cela,
Les caraïbes m'appellent !
Pendule.
A teoria do pêndulo
Pêndulo.
Uma carcaça imatura
Que selecciona tantas iguarias...
A literatura zomba de mim,
O botão escorrega.
Pêndulo.
Referência irrepreensível,
Alangüentado e desiludido,
O brilhantismo está a um sopro de distância.
A voz, no entanto, permanece afunilada.
Pêndulo.
Uma contenção sanguínea
Fugiu do sonho.
O comprimento que explica isso,
As Caraíbas chamam-me!
Pêndulo.
Annotations
Versions