La part (A acção)
La part
la part
au milieu
route en exil
sortie d'usine
personne ne sait pourquoi
on se retrouve coincé
au milieu de cet embouteillage
d’où est ce que je viens
murmures de moteurs
une cigarette
cela fait longtemps que je n'avais
pensé à ton parfum
marche arrière
sans tristesse
une bouffée de lumière
sous ce pont nous parlerons
elle s’arrête à présent
une profonde respiration
en ne pensant à rien
au milieu
la part
A acção
a acção
no meio
estrada no exílio
saída da fábrica
ninguém sabe porquê
ficamos presos
no meio deste engarrafamento de trânsito
de onde é que eu vim?
murmúrios de motores
um cigarro
já passou muito tempo desde que eu
pensamento do seu perfume
recuar
sem tristeza
um sopro de luz
debaixo desta ponte vamos falar
ela pára agora
uma respiração profunda
sem pensar em nada
no meio
a acção
Annotations
Versions