Chapitre 50 : Le troisième témoin.

6 minutes de lecture

Budapest, vendredi, seize heures.

- Je suis allé me promener dans les bois au bord du fleuve, vers les campings. C’était vers cinq heures du matin. J’étais avec mes deux chiens, des carlins. Ils sont habitués à sortir pour aller pisser à cette heure si tôt, quel que soit le temps et la température. Et puis à cause de mon ancien boulot, je suis matinal. Vous comprenez, ces chiens s’essoufflent très rapidement, avec leur face écrasée. A cause de cela, je dois faire des pauses régulières lors des promenades. C’est à cause de ma femme. Elle adorait les petits chiens. J’aurais préféré un chat, c’est plus indépendant, vous voyez, et puis ces petits rockets, même s’ils sont cons comme la lune, ben je m’y suis attaché.

On s’est donc arrêté au bord du fleuve, tranquille. J’ai sorti ma gourde d’eau et des gamelles pliables pour mes clébards. Et puis il y a eu cette fille qui est apparue de nulle part. Elle était en tee-shirt et avec un pantalon. Je ne pourrais pas vous la décrire, il faisait trop sombre mais c’était une jolie jeune demoiselle. Je me suis dit qu’elle devait avoir sacrément froid avec la température glaciale qu’il faisait. Mais elle n’avait pas l’air d’en souffrir du tout. Même, elle était en nage ! Elle a couru vers moi et m’a parler dans une langue étrangère. Je ne pouvais pas dire laquelle. D’abord j’ai cru à de l’italien, avec un accent bizarre. Je lui ai dit que je ne parlais pas italien. Elle me montrait la gourde du doigt. Je pense qu’elle avait soif. Je lui ai tendu, elle me l’a littéralement arraché des mains et me l’a presque vidé. Je lui ai demandé si elle avait besoin d’aide. Et elle m’a rendu la gourde en me remerciant dans sa langue. C’est là que j’ai compris qu’elle parlait français. « Merszi » qu’elle m’a répondu. Je ne parle pas français mais avec tous les touristes occidentaux qui envahissent la capitale, je connais ce mot, à force. Lorsqu’elle m’a tendu la bouteille, j’ai senti ses mains. Elles étaient brûlantes. Elle n’arrêtait pas de regarder autour d’elle. Comme si elle été suivie par des malfrats. Puis, elle est partie. Une chose bizarre : mes chiens, ils n’ont rien dit. Ils étaient assis et la contemplaient, attendant qu’elle leur donne un ordre ou un sucre. Normalement, ils aboient comme des dératés quand des inconnus s’approchent de moi.

- Vous savez dans quelle direction elle est allée ?

- Elle a continué vers l’extérieur de la ville, dans les bois. Et là, mes deux poilus ont commencé à réagir. Ils aboyaient comme des demeurés vers l’endroit où elle courrait. Ils étaient comme fous ! Puis ils se sont barrés vers la fille. Je leur ai couru après. Ces cons seraient capables de se fourrer sur la route. Je les ai retrouvés dans la forêt. Ils se tenaient derrière la fille qui ne bougeait pas non plus. Ils hurlaient à la mort. Devant elle, une ombre immense tournoyait dans tous les sens. Une espèce de trou noir. J’ai pu le voir car la nana avait ses mains ouvertes contre ses hanches, face à l’ombre, et une forte lumière blanche en sortait. Je ne pourrais pas vous dire comment. Elle n’avait aucune lampe torche sur elle. Rien. C’est comme si ça sortait tout naturellement de la paume de ses mains. Ça dégageait une chaleur immense. Je jurerais que les arbres autour d’elle se consumaient comme des charbons ardents. J’ai pris mes chiens dans mes bras et je me suis taillé. J’étais mort de peur. Soudain, j’ai entendu une voix grave, très grave, comme si elle venait d’outre-tombe. La fille a crié un truc mais ce n’était plus du français. Ça ressemblait à de l’allemand. Mais je n’ai rien compris. Pourtant je comprends très bien l’allemand, et le russe. Puis il y a eu une immense poussée de quelque-chose derrière mon dos. Un souffle très puissant avec une très forte chaleur. On aurait dit une explosion, mais sans le son, vous voyez ce que je veux dire ? J’ai été projeté à l’avant, je me suis ramassé contre les caillasses au sol et mes chiens se sont encore échappé. J’ai entendu la fille hurler. Puis… plus rien. Je me suis relevé lentement et je me suis retourné. La femme s’était volatilisée avec l’ombre. Et ça sentait le bois calciné, sauf qu’il n’y avait pas une once de flamme. J’ai finalement retrouvé mes clébards dans un fourré. Je les ai attrapés, je suis rentré chez moi dès que j’ai pu et je m’y suis enfermé. Je ne savais plus quoi faire. J’étais sous le choc, vous comprenez ? Plus tard, je me suis posé devant la télé et j’ai vu le flash info sur les corps trouvés proche de la rive, pas très loin où j’avais retrouvé mes carlins. C’est pour ça que je viens vous voir maintenant. C’est bizarre, je sais, mais, même si c’est complètement fou, je me suis dit que ça avait peut-être un lien avec la tuerie sur la rive. »

Le cliquetis du clavier rythme le récit de Monsieur Szabo, un sexagénaire au visage tailladé de rides qui encadrent deux billes bleu turquoise. L’agent Toth interrompt son tapage dactylographique et lève les yeux vers le témoin. Il ne sait pas quoi trop dire, tant ce témoignage est absurde. Mais après la tuerie du fleuve qui reste encore incompréhensible, l’étrange et soudaine disparition de son collègue et ami, le lieutenant Szekéres, il est prêt à tout entendre. D’autant plus qu’il s’agit du troisième témoin lui parlant de cette jeune française perdue, de cette lumière blanche, qui apparemment brûle tout sur son passage, sans qu’il n’y ait le moindre incendie.

- Merci Monsieur Szabo pour votre déposition. »

L’imprimante se met en route et crache une feuille de papier. Le policier lui tend la feuille :

- Veuillez signer en bas de cette page. Et restez dans la région je vous prie, au cas où nous aurions d’autres questions. » Il tend la main vers la porte du bureau, indiquant à Monsieur Szabo que l’entretien est terminé.

- M… Merci Monsieur l’agent.

Le vieil homme se lève et se dirige vers la sortie. Arrivé au chambranle de la porte, il s’arrête, inquiet, et se retourne vers le policier :

- Dites, Monsieur l’agent, vous êtes sûr que je ne vais pas avoir de problèmes ?

- Quel genre de problèmes, Monsieur Szabo ?

- Euh… je ne sais pas, moi. Du genre, qu’on vienne me chercher pour m’interner quelque part ?

Le policier sourit et lui retorque :

- Ne vous inquiétez pas, Monsieur Szabo, nous ne sommes pas la police secrète de l’État. Moscou n’a plus son mot à dire sur notre pays depuis un moment déjà !

- Oui, certes… Mais parfois, je me demande si c’est une si bonne chose.

- Eh bien, vous ne courez plus le danger de vous faire arrêter pour des propos proférés contre le parti.

- Mais on pourrait me prendre pour un fou ?

L’agent Toth ne sourit plus. Il se lève et montre de sa main à nouveau la sortie.

- Rentrez chez vous, Monsieur. Nous vous contacterons si nécessaire.

- Oui… Bonne journée Monsieur l’agent.

Monsieur Szabo, les traits de son visage plus détendus, replace son chapeau de feutre sur la tête et s’en va sans se retourner.

Après s’être assuré que le témoin n’était plus dans les parages, l’agent Csaba Toth sort son cellulaire de la poche et clique sur l’écran le numéro affiché qu’il a composé plusieurs fois déjà dans la journée. Mais au bout de trois sonneries, c’est toujours la même rengaine qui se fait entendre :

« Le numéro n’est momentanément pas disponible, veuillez laisser un message après le bip. »

« Putain, Viktór ! Qu’est-ce que tu fous ! »

Annotations

Vous aimez lire Lilithychou ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0