Chapitre 13

4 minutes de lecture

- Il me reste une dernière chose à faire, dis-je en mettant un doigt sur mon menton.

- Quoi donc ?

- Viens avec moi, tu verras.

- Qu’est-ce que tu veux me faire faire, Song Min-Seo ?

Il s’arrête et je me retourne. Il me fixe avec un mélange d’inquiétude et d’excitation.

- Jun-Woo passe sur KBS2 ce soir, sur le plateau de Music Bank. Il va faire un discours télévisé.

- Et donc ? On va où, là ?

- Sur le plateau de Music Bank.

Il se passe une main dans les cheveux.

- Pour faire quoi ?

- Je ne sais pas, Jun-Woo m’a dit de le rejoindre. Et puis, tu pourras rencontrer les Korean Boys.

- Je les ai déjà vus, il y a un an.

- Oui, mais en vrai. Ils ont bien changé. Jun-Woo est encore plus beau.

Ah-Joo me fixe, le nez légèrement plissé, les sourcils froncés et les lèvres pincées.

- Euh, bah… Si tu veux.

On arrive sur le plateau de Music Bank. Quand Soo-Jin me voit, son expression est énervée, elle lève les yeux au ciel puis plaque un faux sourire sur son visage. Comme si je ne l’avais pas vue.

- Tu viens voir Jun-Woo ? (Elle frappe dans ses mains.) Il est dans sa loge avec les autres. Oooh, et derrière toi, ce ne serait pas Jun Ah-Joo ?

- Hmm, si. Bon, on va voir les Korean Boys.

Nous contournons Soo-Jin que j’entends pester entre ses dents.

On arrive devant une porte, avec un écriteau indiquant «LOGE DES ARTISTES», on toque avant d’ouvrir. Devant nous sont les cinq magnifiques Korean Boys.

San-Woo a les cheveux teints en bleu, Tae-Hoon en rose, Su-Ho en gris, Seo-Jun en orange et évidemment, Jun-Woo, le plus beau, a eu le droit à son magnifique blond-blanc, qui va parfaitement avec son teint pâle, ses yeux bruns et même ses cheveux, en fait, ils sont trop beaux, avec les mèches qui descendent dans son cou, qui encadrent son visage et… oh la la, je suis vraiment folle de lui.

Un énorme sourire apparaît sur le visage de Jun-Woo.

- Min-Seo !

San-Woo et Tae-Hoon me font un petit «coucou» avec la main, Seo-Jun me sourit et Su-Ho nous fait le combo «levage de yeux au ciel et soupir exaspéré».

- Tu fais quoi ici ?

Il voit Ah-Joo et il se rembrunit. Et ensuite, il plisse les yeux, lâche mes mains – qu’il avait attrapées quand je suis arrivée – et s’avance vers Ah-Joo. Ses yeux s’écarquillent et il ouvre grand les bras, puis il se tourne vers les autres Korean Boys qui le regarde en mode «ce mec est taré».

- Vous ne le reconnaissez pas ? Jun Ah-Joo ! Il était apprenti avec nous ! Je me disais bien que je l’avais déjà vu ! Et puis, quand Min-Seo m’a dit qu’elle faisait une collaboration avec un Jun Ah-Joo je me suis dit que je le connaissais, mais je ne savais plus d’où.

Tae-Hoon se lève et observe Ah-Joo qui rougit.

- Waaah, maintenant que tu le dis ! Tu deviens quoi, mon pote ?

- Je suis idole aussi, maintenant.

- Ah ouais ? J’y crois pas ! s’exclame Seo-Jun.

- Et si. Chez AST.

- Connais pas, répond Tae-Hoon.

- Mais attends, tu faisais quoi avec Min-Seo ? questionne San-Woo.

- Bah, comme l’a dit Jun-Woo, elle et moi avons fait une collaboration sur une musique, et sinon on s’est croisés par hasard dans la rue.

Hein ? Euh, c’est pas ma version de l’histoire, ça.

- Bon, je vais rentrer, dis-je. Je vais te regarder à la télé, Jun-Woo.

On se fait un dernier câlin puis je repars. Ah-Joo me suit dans la rue, même si ce n’est pas nécessaire.

Je suis assise sur le canapé avec Ha-Rin (elle veut voir Tae-Hoon). On regarde Music Bank, où Soo-Jin fait une petite interview sur leur comeback.

- Trop cool ! Oh, sinon on va répondre à une petite FAQ des fans. Parlez-vous d’autres langues ?

- Je parle un peu japonais, affirme San-Woo. Kon'ya anatano ban'gumini shutsuen'dekite totemo ureshīdesu. Ça veut dire «Je suis très heureux d'apparaître dans votre émission ce soir.»

- Euh, j’ai quelques bases en anglais. J’apprends parce que c’est utile, dit Jun-Woo, un peu rouge.

- Vas-y, dis-nous un truc ! s’extasie Soo-Jin.

Il se tourne vers la caméra et son regard magnifique croise ceux de milliers de spectateurs. Je me tords les doigts.

- Heu… Tank… yu...tu eoll maye pans… Aye love yu… tu ! (Puis il repasse au coréen, sa voix se fait plus grave, c’est trop mignon). Je n’ai pas un très bon niveau.

Il a voulu dire thank you to all my fans, I love you too, mais avec son accent coréen, ça ne ressemble à rien. Il aurait du mal à se faire comprendre.

Jun-Woo s’incline comme il peut (vu qu’ils sont assis, c’est dur) et sourit.

- Et toi, Tae-Hoon, tu parles une autre langue ? minaude Soo-Jin.

- Hmm, oui. Je parle aussi thaïlandais. Je sais juste dire «bonjour, comment ça va».

Tae-Hoon prend son air cute habituel et lâche d’une voix aiguë :

- Swạs̄dī txn chêā pĕn yạng ngị b̂āng ?

Soo-Jin sourit et porte ses mains à son visage.

- Waaah, nos Korean Boys sont vraiment très très jisigin.

Jisigin signifie intellectuel, érudit, savant... Là, Soo-Jin l’utilisait dans le sens «intelligent».

- Merci, nuna, répondent-ils en choeur.

Nuna est l’équivalent de eonnie mais pour les garçons. Comment ça, Jun-Woo appelle Soo-Jin comme ça ? Bon, arrête de dramatiser, Min-Seo. C’est Soo-Jin, quand même.

- Hey, Su-Ho va nous faire un pas de break dance, dit Ha-Rin en désignant la télé.

Je me tourne vers l’écran et regarde le danseur principal effectué un freeze. Je vous laisserai chercher sur Internet ce que c’est.

Annotations

Vous aimez lire Ella Rarchaert ?

Commentez et annotez ses textes en vous inscrivant à l'Atelier des auteurs !
Sur l'Atelier des auteurs, un auteur n'est jamais seul : vous pouvez suivre ses avancées, soutenir ses efforts et l'aider à progresser.

Inscription

En rejoignant l'Atelier des auteurs, vous acceptez nos Conditions Générales d'Utilisation.

Déjà membre de l'Atelier des auteurs ? Connexion

Inscrivez-vous pour profiter pleinement de l'Atelier des auteurs !
0