Avenel
Vieille parisienne désireuse de fixer sur le papier (ou sur le Net) le souvenir de ce que j'ai connu durant les trente glorieuses
Tendance : grammairienne, impitoyable sur l'orthographe
Style favori : humoristique, critique voire sarcastique
Lecture favorite : polars nordiques
Format de prédilection : la nouvelle
Centres d'intérêt : transfuges de classe, combat des femmes, critique sociale, faux-semblants (et Laponie)
Convictions : 1) la "tapisserie" de Bayeux est en réalité une broderie. 2) il n'y a pas de casque à cornes. 3) tout auteur usant du terme de *drakkar mérite les plus sévères sanctions.
29
œuvres
24
défis réussis
147
"J'aime" reçus
Œuvres
Une journée ordinaire en ces temps de restrictions
11
13
0
1
Défi
Les enfants, rangez le référentiel bondissant et prenez vos outils scripteurs. Le projet que je vous propose consiste à traduire les expressions suivantes en langage clair : 1) 'Travailleuse du sexe' de 'maison de tolérance' de 'matières fécales' ! (indice : il s'agit d'une exclamation que votre parent 1 prononce lorsqu'une tartine / un pain aux tartes pour la région Aquitaine / tombe sur la moquette en se conformant à la loi de Murphy) 2) Ce 'Proxénète-ivre' nous 'ôte le pelage laineux' comme des 'ovins domestiques' 3) 'Nous sommes ici !' (indice pour 2 & 3 : phrases entendues soit au Café du Commerce soit sur les installations routières, généralement circulaires et réhaussées, visant à canaliser la circulation à la conjonction de plusieurs voies carrossables) L'évaluation portera sur la pertinence de vos traductions. Celleux qui n'ont pas émis de proposition seront privés de met sucré servi à la fin du repas.
4
18
7
1
Questionnaire de l'Atelier des auteurs
Pourquoi écrivez-vous ?
Arrivée à un grand âge, j'écris pour laisser quelques souvenirs de ce que j'ai connu